Description
Все товары распространяются ОФИЦИАЛЬНО, являются абсолютно НОВЫМИ и поставляются В ЗАВОДСКОЙ УПАКОВКЕ.
Количество каждой покупки будет учтено в чартах HANTEO и CIRCLE (GAON).
Дата выпуска: 2 октября 2025 г.
Описание: * спецификация:
- Футляр для драгоценностей
- Тексты песен
Фромм переживает период смятения и тревоги, но взамен песня обретает глубину. Такие фразы, как «Ночной свет города . это имитация звёзд», . словно драгоценные фразы, извлечённые из этой глубины.
КЭД . математический термин, обозначающий завершение доказательства. Он интерпретируется как: «Вот что я пытался доказать. Вот как всё получилось». В отличие от математики, где есть однозначный ответ, большинство вещей, с которыми мы сталкиваемся в жизни, скорее являются неожиданными переменными. Большинство событий просто протекали естественно, а не были результатом выбора. Оглядываясь назад, мы понимаем, что всё это . череда мгновений, ведущих к простому утверждению: «Вот как всё получилось». Возможно, мы постигаем смысл жизни, проходя этот путь, полный переменных.
Несмотря на то, что каждая песня имеет свою эмоциональную направленность, я хотел, чтобы она свободно развивалась в максимально возможном количестве настроений и направлений. Эти песни . фрагменты моей жизни, которые, когда они текут, просто становятся тем, чем они есть.
/ Из примечания автора
< Доказательство того, что человек не теряет своего достоинства даже посреди непредсказуемой боли и печали. >
Сможем ли мы легко пережить это время скорби, утешаясь одной-единственной вишенкой?
«Cherry for Sadness» . песня о лёгкости, побеждающей тяжесть. Жизнь постоянно подвергается жестокости случая. Тревога, смятение и печаль порой настигают неожиданно. Что же делать в эти моменты беспомощности? Фромм стряхивает с себя депрессию и откусывает хрустящую сладкую вишню. Когда сок льётся, а аромат плоти согревает и успокаивает тело, разум, владелец тела, понимает и чувствует облегчение. «Всё в порядке, не волнуйся, это пройдёт, это всего лишь мгновение». И это сладкое время, которое ты выбрал, никто не сможет отнять. Вишня говорит, ярко мерцая, как красная лампочка. Так маленький, незначительный человек сталкивается с печалью. По мере того, как время одной вишни растёт, печаль в конце концов отступает. Выплевывая косточку, Фромм нежно смахивает печаль, словно это ничто. Это чувство принятия печали и боли с радостью пронизывает весь альбом. Разве грусть не липкая, а скорее «растекается»? Это особое чувство Фроммана.
Те, кто верят в эластичность лёгкости, не боятся тяжести тревоги. Поэтому они охотно погружаются в её глубины («Let it fall»). Подобно разбитому сверкающему осколку, люди сияют ранами. Вот почему «звёзды не боятся тьмы». Звёзды могут петь только во тьме. Фромм тоже поёт «Я спою тебе колыбельные» среди тьмы ран. Мне «легко», но до слёз. В этой песне раны ворочаются и наконец засыпают. А когда они проснутся, наступит новый день, словно по волшебству.
Прошло двенадцать лет с тех пор, как Фромм выпустил свой первый альбом. Он быстро стал восходящей звездой как певец и автор песен. Но однажды он вышел за рамки своего успеха. Стремясь к полной музыкальной свободе, он основал собственный независимый лейбл. Свобода всегда связана с тревогой и неопределённостью. Этот альбом словно собирает воедино ход времени, отдаваясь этим бурным эмоциям.
Фромм «танцует в тёмной комнате ('Proof of the Night')», чтобы преодолеть тревогу. Это момент подтверждения того, что я жива, момент, когда свобода и тревога меняются местами. «Я всё ещё не знаю, что такое жизнь», но я знаю, что должна сделать в этот момент: любить своё тело и разум всеми силами. «Тихо обнимая тебя, пока ты идёшь вперёд» . то же самое. В тот момент, когда тепло твоего тела согревает меня, ни одна тень жизни не может проникнуть внутрь. Когда тепло моего тела тоже достигает тебя, и мы разделяем чувство безопасности, любовь пребывает в идеальном мгновении. Это мгновение, свободное от любой нехватки, достигает вечности. Это «вечность мгновения», способная преодолеть мимолетность времени. Вот почему Фромм поёт: «Момент, когда я погрузилась в тебя, . это вечность». Оглядываясь назад, я снова вижу тот момент, который казался вечностью. Вот почему мне «пришлось любить любовь сильнее».
Мы не знаем, где наступит зима жизни. Но когда она наступит, она неизбежно наступит. Единственное, что защищает нас от холода, . это «тонкая куртка» («Не бывает холода»), но вместо того, чтобы съежиться, мы пугаемся и просто смеёмся. В пору страданий, вместо жалости к себе, мы находим весёлый смех. Интуиция Фромма, позволяющая найти тот самый смех, который иначе сделал бы зиму неловкой, поразительна.
Фромм переживает период смятения и тревоги, но, в свою очередь, его песни обрели глубину. Такие фразы, как «Ночной свет города . это имитация звёзд», . словно драгоценные камни, извлеченные из этой глубины. Наши желания не спонтанны, а лишь имитации чего-то. Мы верим в их реальность. Ночной свет города . это нагромождение этих имитаций желаний. Мы существуем лишь в этом жалком свете. Но даже эти имитации, собранные вместе, прекрасны. Так поёт Фромм.
Название альбома, QED, расшифровывается как «Quod Erat Demonstrandum» (что означает «Что есть демонстрация»), что означает завершение математического доказательства. В пяти песнях Фромм доказывает свою состоятельность. Это свидетельство о существовании, сохраняющем достоинство даже среди непредсказуемой боли и печали. Тревожный, но свободный, зимний, но улыбающийся, печальный, но сладкий вкус. Это «идеал, самоудовлетворение, которое я пытался доказать».
/ Ли Джу Ёп (автор текста)
ЧТЭК
Произведено FROMM
Сопродюсер Энди Розелунд
смешанный
Ким Дэ Сон (Треки 1,2,3,4) TONESTUDIO
Мастеринг:
Ки...
Количество каждой покупки будет учтено в чартах HANTEO и CIRCLE (GAON).
Дата выпуска: 2 октября 2025 г.
Описание: * спецификация:
- Футляр для драгоценностей
- Тексты песен
Фромм переживает период смятения и тревоги, но взамен песня обретает глубину. Такие фразы, как «Ночной свет города . это имитация звёзд», . словно драгоценные фразы, извлечённые из этой глубины.
КЭД . математический термин, обозначающий завершение доказательства. Он интерпретируется как: «Вот что я пытался доказать. Вот как всё получилось». В отличие от математики, где есть однозначный ответ, большинство вещей, с которыми мы сталкиваемся в жизни, скорее являются неожиданными переменными. Большинство событий просто протекали естественно, а не были результатом выбора. Оглядываясь назад, мы понимаем, что всё это . череда мгновений, ведущих к простому утверждению: «Вот как всё получилось». Возможно, мы постигаем смысл жизни, проходя этот путь, полный переменных.
Несмотря на то, что каждая песня имеет свою эмоциональную направленность, я хотел, чтобы она свободно развивалась в максимально возможном количестве настроений и направлений. Эти песни . фрагменты моей жизни, которые, когда они текут, просто становятся тем, чем они есть.
/ Из примечания автора
< Доказательство того, что человек не теряет своего достоинства даже посреди непредсказуемой боли и печали. >
Сможем ли мы легко пережить это время скорби, утешаясь одной-единственной вишенкой?
«Cherry for Sadness» . песня о лёгкости, побеждающей тяжесть. Жизнь постоянно подвергается жестокости случая. Тревога, смятение и печаль порой настигают неожиданно. Что же делать в эти моменты беспомощности? Фромм стряхивает с себя депрессию и откусывает хрустящую сладкую вишню. Когда сок льётся, а аромат плоти согревает и успокаивает тело, разум, владелец тела, понимает и чувствует облегчение. «Всё в порядке, не волнуйся, это пройдёт, это всего лишь мгновение». И это сладкое время, которое ты выбрал, никто не сможет отнять. Вишня говорит, ярко мерцая, как красная лампочка. Так маленький, незначительный человек сталкивается с печалью. По мере того, как время одной вишни растёт, печаль в конце концов отступает. Выплевывая косточку, Фромм нежно смахивает печаль, словно это ничто. Это чувство принятия печали и боли с радостью пронизывает весь альбом. Разве грусть не липкая, а скорее «растекается»? Это особое чувство Фроммана.
Те, кто верят в эластичность лёгкости, не боятся тяжести тревоги. Поэтому они охотно погружаются в её глубины («Let it fall»). Подобно разбитому сверкающему осколку, люди сияют ранами. Вот почему «звёзды не боятся тьмы». Звёзды могут петь только во тьме. Фромм тоже поёт «Я спою тебе колыбельные» среди тьмы ран. Мне «легко», но до слёз. В этой песне раны ворочаются и наконец засыпают. А когда они проснутся, наступит новый день, словно по волшебству.
Прошло двенадцать лет с тех пор, как Фромм выпустил свой первый альбом. Он быстро стал восходящей звездой как певец и автор песен. Но однажды он вышел за рамки своего успеха. Стремясь к полной музыкальной свободе, он основал собственный независимый лейбл. Свобода всегда связана с тревогой и неопределённостью. Этот альбом словно собирает воедино ход времени, отдаваясь этим бурным эмоциям.
Фромм «танцует в тёмной комнате ('Proof of the Night')», чтобы преодолеть тревогу. Это момент подтверждения того, что я жива, момент, когда свобода и тревога меняются местами. «Я всё ещё не знаю, что такое жизнь», но я знаю, что должна сделать в этот момент: любить своё тело и разум всеми силами. «Тихо обнимая тебя, пока ты идёшь вперёд» . то же самое. В тот момент, когда тепло твоего тела согревает меня, ни одна тень жизни не может проникнуть внутрь. Когда тепло моего тела тоже достигает тебя, и мы разделяем чувство безопасности, любовь пребывает в идеальном мгновении. Это мгновение, свободное от любой нехватки, достигает вечности. Это «вечность мгновения», способная преодолеть мимолетность времени. Вот почему Фромм поёт: «Момент, когда я погрузилась в тебя, . это вечность». Оглядываясь назад, я снова вижу тот момент, который казался вечностью. Вот почему мне «пришлось любить любовь сильнее».
Мы не знаем, где наступит зима жизни. Но когда она наступит, она неизбежно наступит. Единственное, что защищает нас от холода, . это «тонкая куртка» («Не бывает холода»), но вместо того, чтобы съежиться, мы пугаемся и просто смеёмся. В пору страданий, вместо жалости к себе, мы находим весёлый смех. Интуиция Фромма, позволяющая найти тот самый смех, который иначе сделал бы зиму неловкой, поразительна.
Фромм переживает период смятения и тревоги, но, в свою очередь, его песни обрели глубину. Такие фразы, как «Ночной свет города . это имитация звёзд», . словно драгоценные камни, извлеченные из этой глубины. Наши желания не спонтанны, а лишь имитации чего-то. Мы верим в их реальность. Ночной свет города . это нагромождение этих имитаций желаний. Мы существуем лишь в этом жалком свете. Но даже эти имитации, собранные вместе, прекрасны. Так поёт Фромм.
Название альбома, QED, расшифровывается как «Quod Erat Demonstrandum» (что означает «Что есть демонстрация»), что означает завершение математического доказательства. В пяти песнях Фромм доказывает свою состоятельность. Это свидетельство о существовании, сохраняющем достоинство даже среди непредсказуемой боли и печали. Тревожный, но свободный, зимний, но улыбающийся, печальный, но сладкий вкус. Это «идеал, самоудовлетворение, которое я пытался доказать».
/ Ли Джу Ёп (автор текста)
ЧТЭК
Произведено FROMM
Сопродюсер Энди Розелунд
смешанный
Ким Дэ Сон (Треки 1,2,3,4) TONESTUDIO
Мастеринг:
Ки...
Show in full
Hide
Characteristics
Тип
Музыкальный диск
Год издания
2025
Название группы
FROMM
Reviews
No one has left any reviews yet
Выбрать
Выбрать
Characteristics
Тип
Музыкальный диск
Год издания
2025
Название группы
FROMM
Description
Все товары распространяются ОФИЦИАЛЬНО, являются абсолютно НОВЫМИ и поставляются В ЗАВОДСКОЙ УПАКОВКЕ.
Количество каждой покупки будет учтено в чартах HANTEO и CIRCLE (GAON).
Дата выпуска: 2 октября 2025 г.
Описание: * спецификация:
- Футляр для драгоценностей
- Тексты песен
Фромм переживает период смятения и тревоги, но взамен песня обретает глубину. Такие фразы, как «Ночной свет города . это имитация звёзд», . словно драгоценные фразы, извлечённые из этой глубины.
КЭД . математический термин, обозначающий завершение доказательства. Он интерпретируется как: «Вот что я пытался доказать. Вот как всё получилось». В отличие от математики, где есть однозначный ответ, большинство вещей, с которыми мы сталкиваемся в жизни, скорее являются неожиданными переменными. Большинство событий просто протекали естественно, а не были результатом выбора. Оглядываясь назад, мы понимаем, что всё это . череда мгновений, ведущих к простому утверждению: «Вот как всё получилось». Возможно, мы постигаем смысл жизни, проходя этот путь, полный переменных.
Несмотря на то, что каждая песня имеет свою эмоциональную направленность, я хотел, чтобы она свободно развивалась в максимально возможном количестве настроений и направлений. Эти песни . фрагменты моей жизни, которые, когда они текут, просто становятся тем, чем они есть.
/ Из примечания автора
< Доказательство того, что человек не теряет своего достоинства даже посреди непредсказуемой боли и печали. >
Сможем ли мы легко пережить это время скорби, утешаясь одной-единственной вишенкой?
«Cherry for Sadness» . песня о лёгкости, побеждающей тяжесть. Жизнь постоянно подвергается жестокости случая. Тревога, смятение и печаль порой настигают неожиданно. Что же делать в эти моменты беспомощности? Фромм стряхивает с себя депрессию и откусывает хрустящую сладкую вишню. Когда сок льётся, а аромат плоти согревает и успокаивает тело, разум, владелец тела, понимает и чувствует облегчение. «Всё в порядке, не волнуйся, это пройдёт, это всего лишь мгновение». И это сладкое время, которое ты выбрал, никто не сможет отнять. Вишня говорит, ярко мерцая, как красная лампочка. Так маленький, незначительный человек сталкивается с печалью. По мере того, как время одной вишни растёт, печаль в конце концов отступает. Выплевывая косточку, Фромм нежно смахивает печаль, словно это ничто. Это чувство принятия печали и боли с радостью пронизывает весь альбом. Разве грусть не липкая, а скорее «растекается»? Это особое чувство Фроммана.
Те, кто верят в эластичность лёгкости, не боятся тяжести тревоги. Поэтому они охотно погружаются в её глубины («Let it fall»). Подобно разбитому сверкающему осколку, люди сияют ранами. Вот почему «звёзды не боятся тьмы». Звёзды могут петь только во тьме. Фромм тоже поёт «Я спою тебе колыбельные» среди тьмы ран. Мне «легко», но до слёз. В этой песне раны ворочаются и наконец засыпают. А когда они проснутся, наступит новый день, словно по волшебству.
Прошло двенадцать лет с тех пор, как Фромм выпустил свой первый альбом. Он быстро стал восходящей звездой как певец и автор песен. Но однажды он вышел за рамки своего успеха. Стремясь к полной музыкальной свободе, он основал собственный независимый лейбл. Свобода всегда связана с тревогой и неопределённостью. Этот альбом словно собирает воедино ход времени, отдаваясь этим бурным эмоциям.
Фромм «танцует в тёмной комнате ('Proof of the Night')», чтобы преодолеть тревогу. Это момент подтверждения того, что я жива, момент, когда свобода и тревога меняются местами. «Я всё ещё не знаю, что такое жизнь», но я знаю, что должна сделать в этот момент: любить своё тело и разум всеми силами. «Тихо обнимая тебя, пока ты идёшь вперёд» . то же самое. В тот момент, когда тепло твоего тела согревает меня, ни одна тень жизни не может проникнуть внутрь. Когда тепло моего тела тоже достигает тебя, и мы разделяем чувство безопасности, любовь пребывает в идеальном мгновении. Это мгновение, свободное от любой нехватки, достигает вечности. Это «вечность мгновения», способная преодолеть мимолетность времени. Вот почему Фромм поёт: «Момент, когда я погрузилась в тебя, . это вечность». Оглядываясь назад, я снова вижу тот момент, который казался вечностью. Вот почему мне «пришлось любить любовь сильнее».
Мы не знаем, где наступит зима жизни. Но когда она наступит, она неизбежно наступит. Единственное, что защищает нас от холода, . это «тонкая куртка» («Не бывает холода»), но вместо того, чтобы съежиться, мы пугаемся и просто смеёмся. В пору страданий, вместо жалости к себе, мы находим весёлый смех. Интуиция Фромма, позволяющая найти тот самый смех, который иначе сделал бы зиму неловкой, поразительна.
Фромм переживает период смятения и тревоги, но, в свою очередь, его песни обрели глубину. Такие фразы, как «Ночной свет города . это имитация звёзд», . словно драгоценные камни, извлеченные из этой глубины. Наши желания не спонтанны, а лишь имитации чего-то. Мы верим в их реальность. Ночной свет города . это нагромождение этих имитаций желаний. Мы существуем лишь в этом жалком свете. Но даже эти имитации, собранные вместе, прекрасны. Так поёт Фромм.
Название альбома, QED, расшифровывается как «Quod Erat Demonstrandum» (что означает «Что есть демонстрация»), что означает завершение математического доказательства. В пяти песнях Фромм доказывает свою состоятельность. Это свидетельство о существовании, сохраняющем достоинство даже среди непредсказуемой боли и печали. Тревожный, но свободный, зимний, но улыбающийся, печальный, но сладкий вкус. Это «идеал, самоудовлетворение, которое я пытался доказать».
/ Ли Джу Ёп (автор текста)
ЧТЭК
Произведено FROMM
Сопродюсер Энди Розелунд
смешанный
Ким Дэ Сон (Треки 1,2,3,4) TONESTUDIO
Мастеринг:
Ки...
Show in full
Количество каждой покупки будет учтено в чартах HANTEO и CIRCLE (GAON).
Дата выпуска: 2 октября 2025 г.
Описание: * спецификация:
- Футляр для драгоценностей
- Тексты песен
Фромм переживает период смятения и тревоги, но взамен песня обретает глубину. Такие фразы, как «Ночной свет города . это имитация звёзд», . словно драгоценные фразы, извлечённые из этой глубины.
КЭД . математический термин, обозначающий завершение доказательства. Он интерпретируется как: «Вот что я пытался доказать. Вот как всё получилось». В отличие от математики, где есть однозначный ответ, большинство вещей, с которыми мы сталкиваемся в жизни, скорее являются неожиданными переменными. Большинство событий просто протекали естественно, а не были результатом выбора. Оглядываясь назад, мы понимаем, что всё это . череда мгновений, ведущих к простому утверждению: «Вот как всё получилось». Возможно, мы постигаем смысл жизни, проходя этот путь, полный переменных.
Несмотря на то, что каждая песня имеет свою эмоциональную направленность, я хотел, чтобы она свободно развивалась в максимально возможном количестве настроений и направлений. Эти песни . фрагменты моей жизни, которые, когда они текут, просто становятся тем, чем они есть.
/ Из примечания автора
< Доказательство того, что человек не теряет своего достоинства даже посреди непредсказуемой боли и печали. >
Сможем ли мы легко пережить это время скорби, утешаясь одной-единственной вишенкой?
«Cherry for Sadness» . песня о лёгкости, побеждающей тяжесть. Жизнь постоянно подвергается жестокости случая. Тревога, смятение и печаль порой настигают неожиданно. Что же делать в эти моменты беспомощности? Фромм стряхивает с себя депрессию и откусывает хрустящую сладкую вишню. Когда сок льётся, а аромат плоти согревает и успокаивает тело, разум, владелец тела, понимает и чувствует облегчение. «Всё в порядке, не волнуйся, это пройдёт, это всего лишь мгновение». И это сладкое время, которое ты выбрал, никто не сможет отнять. Вишня говорит, ярко мерцая, как красная лампочка. Так маленький, незначительный человек сталкивается с печалью. По мере того, как время одной вишни растёт, печаль в конце концов отступает. Выплевывая косточку, Фромм нежно смахивает печаль, словно это ничто. Это чувство принятия печали и боли с радостью пронизывает весь альбом. Разве грусть не липкая, а скорее «растекается»? Это особое чувство Фроммана.
Те, кто верят в эластичность лёгкости, не боятся тяжести тревоги. Поэтому они охотно погружаются в её глубины («Let it fall»). Подобно разбитому сверкающему осколку, люди сияют ранами. Вот почему «звёзды не боятся тьмы». Звёзды могут петь только во тьме. Фромм тоже поёт «Я спою тебе колыбельные» среди тьмы ран. Мне «легко», но до слёз. В этой песне раны ворочаются и наконец засыпают. А когда они проснутся, наступит новый день, словно по волшебству.
Прошло двенадцать лет с тех пор, как Фромм выпустил свой первый альбом. Он быстро стал восходящей звездой как певец и автор песен. Но однажды он вышел за рамки своего успеха. Стремясь к полной музыкальной свободе, он основал собственный независимый лейбл. Свобода всегда связана с тревогой и неопределённостью. Этот альбом словно собирает воедино ход времени, отдаваясь этим бурным эмоциям.
Фромм «танцует в тёмной комнате ('Proof of the Night')», чтобы преодолеть тревогу. Это момент подтверждения того, что я жива, момент, когда свобода и тревога меняются местами. «Я всё ещё не знаю, что такое жизнь», но я знаю, что должна сделать в этот момент: любить своё тело и разум всеми силами. «Тихо обнимая тебя, пока ты идёшь вперёд» . то же самое. В тот момент, когда тепло твоего тела согревает меня, ни одна тень жизни не может проникнуть внутрь. Когда тепло моего тела тоже достигает тебя, и мы разделяем чувство безопасности, любовь пребывает в идеальном мгновении. Это мгновение, свободное от любой нехватки, достигает вечности. Это «вечность мгновения», способная преодолеть мимолетность времени. Вот почему Фромм поёт: «Момент, когда я погрузилась в тебя, . это вечность». Оглядываясь назад, я снова вижу тот момент, который казался вечностью. Вот почему мне «пришлось любить любовь сильнее».
Мы не знаем, где наступит зима жизни. Но когда она наступит, она неизбежно наступит. Единственное, что защищает нас от холода, . это «тонкая куртка» («Не бывает холода»), но вместо того, чтобы съежиться, мы пугаемся и просто смеёмся. В пору страданий, вместо жалости к себе, мы находим весёлый смех. Интуиция Фромма, позволяющая найти тот самый смех, который иначе сделал бы зиму неловкой, поразительна.
Фромм переживает период смятения и тревоги, но, в свою очередь, его песни обрели глубину. Такие фразы, как «Ночной свет города . это имитация звёзд», . словно драгоценные камни, извлеченные из этой глубины. Наши желания не спонтанны, а лишь имитации чего-то. Мы верим в их реальность. Ночной свет города . это нагромождение этих имитаций желаний. Мы существуем лишь в этом жалком свете. Но даже эти имитации, собранные вместе, прекрасны. Так поёт Фромм.
Название альбома, QED, расшифровывается как «Quod Erat Demonstrandum» (что означает «Что есть демонстрация»), что означает завершение математического доказательства. В пяти песнях Фромм доказывает свою состоятельность. Это свидетельство о существовании, сохраняющем достоинство даже среди непредсказуемой боли и печали. Тревожный, но свободный, зимний, но улыбающийся, печальный, но сладкий вкус. Это «идеал, самоудовлетворение, которое я пытался доказать».
/ Ли Джу Ёп (автор текста)
ЧТЭК
Произведено FROMM
Сопродюсер Энди Розелунд
смешанный
Ким Дэ Сон (Треки 1,2,3,4) TONESTUDIO
Мастеринг:
Ки...
Reviews
No one has left any reviews yet
Previously viewed
